SSブログ

ベランダでこっそりと [家族・趣味]

IMG_1156.jpg
我が家の植物置き場。
この奥のベランダにも植物の鉢が置いてあるのですが

夏が過ぎていきなり寒くなり、どんどん枯れていきました。

そんな中でも、なんとか頑張っている植物がいます。

IMG_1174.jpg
今にも枯れそうなのに、ここにきてやっと花を咲かせたヒマワリ。
花びらとおしべめしべが右側に偏って成長してる。

IMG_1176.jpg
もう一本ヒマワリ。こちらは蕾。

咲けるといいけどなあ…

IMG_1173.jpg
ん?こんなものの種、まいたっけ?
見た感じ青梗菜に似ているけど、その種を蒔いたのは一昨年…

IMG_1113-2.jpg

最後、これは職場からの岩木山。

岩木山の紅葉も進んでいるはず。

そうなると、山肌が赤く染まります。


今日は、新しい英語活動支援員(ALT)の方が学校にみえました。

ところが、今日は中休みに避難訓練が予定されていました。

日本語で簡単な会話ができる方ですが、「避難訓練」って、わかるかなあ。

打ち合わせの時、やっぱり「避難訓練」という言葉に

[exclamation&question][exclamation&question][exclamation&question][exclamation&question]

とはてなマークをいっぱい飛ばしていました。

でも、身振りを入れて

「火事!逃げる!」

と言ったら「。」と分かってくれました。

でも、

「火事」と「逃げる」くらいは

英語で言うべきだよねぇ。と反省しました。

「fire」「Escape」でいいんですよね?ね?

今、「fire」と入力したら、ひらがなで「ふぃれ」と出た。
「Homepage」=「ほめぱげ」
「you tube」=「ようつべ」
には負けるけど、楽しいです。


nice!(29)  コメント(16)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

nice! 29

コメント 16

コメントの受付は締め切りました
Inatimy

青梗菜らしきもの、もう少し大きくなったら食べられるかな。
避難訓練の説明、すごく分かりやすくっていいわ~♪
by Inatimy (2011-10-12 04:54) 

めぎ

避難訓練、こちらの学校でも最近導入されましてね。
2~3年前から突然に。
でも、一年に一回くらい、火事の場合の訓練だけです。
by めぎ (2011-10-12 05:37) 

リック

岩木山の写真、素晴らしいですよ!! 雲が芸をしていて、なんともいいですね~
by リック (2011-10-12 05:46) 

ナツパパ

我が家では、庭のハイビスカスが、まだ花を付けていますよ。
地植えで10年になりますが、根性のあるヤツです。
by ナツパパ (2011-10-12 06:42) 

YAP

避難訓練は、"evacuation drill" でいいかな。
私の勤務する会社では、それで通じています。
by YAP (2011-10-12 08:04) 

musselwhite

こんにちは。
誤変換ならお任せ下さい(笑)
昔、ATOKで「概要」と入力しようとすると「が異様」と変換されて困りました。
by musselwhite (2011-10-12 11:18) 

てんてん

この時期にひまわりさん^^;
がんばれ~ひまわりさん♪
by てんてん (2011-10-12 20:26) 

HIROMI

◆Inatimyさんへ
青梗菜もどきは、多分寒さにやられてしまうのでは…小さすぎて食べるのもなんですし。
by HIROMI (2011-10-12 21:23) 

HIROMI

◆めぎさんへ
地震の心配はない、ということなんですね。
日本では、本当の地震で避難したことはありますが、火事で避難したことはないです。
最近では地震と火事の他不審者対応の避難訓練があります。
by HIROMI (2011-10-12 21:25) 

HIROMI

◆リックさんへ
雲が、まるでもくもく出てきているようですよね。雲は、勝手に面白い形になってくれるので被写体としてありがたいです。
by HIROMI (2011-10-12 21:27) 

HIROMI

◆ナツパパさんへ
ハイビスカスの地植え自体、すんごいことだと思います。
by HIROMI (2011-10-12 22:20) 

HIROMI

◆YAPさんへ
evacuation drillをGoogle翻訳にかけたら、避難訓練とでました。なるほど…
ドリルというと、どうしても漢字や算数を思い出してしまいます。
by HIROMI (2011-10-12 22:23) 

HIROMI

◆musselwhiteさんへ
誤変換なら、たくさんありますよね。最近OSとATOKが合わないのか、毎回誤変換してくれる語句があります。
by HIROMI (2011-10-12 22:29) 

HIROMI

◆てんてんさんへ
ひまわりさんへエール、ありがとうございました。
by HIROMI (2011-10-12 22:35) 

はくちゃん

こんばんは
いつもありがとうございます。
今日は、nice! だけでごめんなさい
m(_ _)m

そうそう、僕のブログの。。。
籾殻です
袋ごと転がしてありました

by はくちゃん (2011-10-12 23:52) 

HIROMI

◆はくちゃんへ
籾殻ですか。初めて見る光景でした。
ありがとうございました。
by HIROMI (2011-10-14 00:45) 

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。